{"product_id":"et-in-gallaecia-ego","title":"ET IN GALLAECIA EGO","description":"\u003cdiv id=\"idatesq\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEsculcas no mundo dos trobadores.\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003eOs misterios da lírica medieval\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArmado coa precisión dun paleógrafo e a audacia irredutible do neófito, o romanista sueco Pär Larson converteuse no detective máis perspicaz dos manuscritos medievais. Nestes oito estudos, interroga códices galego-portugueses coma se fosen testemuñas silenciosas de crimes literarios, desentrañando secretos que durante séculos permaneceron sepultos baixo capas de tradición crítica errónea.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePor que aparece e desaparece misteriosamente a «h» inicial en certos manuscritos? Que se esconde tras unha pregaria a Santiago que soa demasiado doce para ser sincera? Quen é realmente o «Señor abade» dunha enigmática tenzón bilingüe? Larson resolve estes e outros enigmas coa meticulosidade dun forense textual. Os seus achados revelan redes de influencia insospeitadas entre as cortes de Santiago, Sicilia e Provenza, descifrando incluso unha misteriosa «lingua universal» empregada polos custodios da catedral compostelá para comunicarse con peregrinos de toda Europa.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCada capítulo deEt in Gallaecia ego transforma a nosa comprensión da lírica medieval. Larson demostra que tras a aparente simplicidade de trobadores e xograres ocultábase; un mundo de sofisticación cultural e crítica política velada, onde as pregarias podían ser ofensas corteses e os xogos poéticos, sátiras desapiadadas contra o poder. Unha obra que converte a filoloxía nunha aventura intelectual tan fascinante como reveladora.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePär Larson,\u003c\/strong\u003e nado en 1959 en Suecia e formado academicamente en Florencia e en Estocolmo, é profesor-investigador no Instituto C.N.R. Opera del Vocabolario Italiano de Florencia. Lingüista e filólogo, licenciouse en Historia da Lingua Italiana con Arrigo Castellani. Membro da Accademia della Crusca desde 2013, ocúpase de lexicografía e gramática histórica do italiano antigo, de lírica románica medieval e de historia lingüística da Córsega. É autor dun centenar de libros e artigos, entre os que destacan o pioneiro \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eGlossario diplomatico toscano avanti il 1200\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e (1995) e a gramática do galego-portugués \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eLa lingua delle cantigas\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e (2018), traducido e publicado en galego en 2019.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e____\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEditorial: Laiovento 09-2025\u003cbr\u003eIdioma: Galego\u003cbr\u003ePáxinas: 170\u003cbr\u003eENSAIO\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"elementTitle\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/h2\u003e","brand":"Miguel Barros Puente","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51448212488539,"sku":"9788484877394","price":19.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0296\/0097\/2848\/files\/i1390_1275.jpg?v=1759431991","url":"https:\/\/libreriaabrente.es\/products\/et-in-gallaecia-ego","provider":"Librería Abrente","version":"1.0","type":"link"}