As mellores palabras para presentar esta obra son as do propio autor dos textos, Vítor Vaqueiro: “Bestiário, como o seu nome indica, seguindo unha tradição bem conhecida, é unha representação, textual e visual, de quase meio cento de seres míticos pertencentes ao panteão imaginário galego, entre eles mouras, biosbardos, saca-untos, Coca, Urco ou trasnos. Cada dobre página consta da descrição literaria, […], feita por mim próprio, e a sua correspondente interpretação gráfica, trabalho realizado por Ánxel Huete.”
Unha obra ilustrada destinada ao público en xeral, sobre seres mitolóxicos galegos.
O artista Ánxel Huete debuxa máis de corenta figuras míticas galegas, unha fermosa representación gráfica que transita do icónico ao simbólico, abríndolle a porta a nosa imaxinación, a nosa creatividade. Vítor Vaqueiro, coñecedor destes seres, destes mundos, desde hai décadas, é quen nos conta dos seus atributos, das súas fazañas, con referencias aos seus semellantes noutras culturas como a irlandesa, a catalana ou a vasca.
O libro inclúe o limiar e o glosario (con todas as figuras acompañadas dunha síntese do texto principal) traducidos ao inglés, traballo realizado por Blanca Staton.
- Prioridade ao simbólico fronte ao erudito: A crítica de Nós Diario apunta que, a diferenza de traballos anteriores de Vaqueiro máis enciclopédicos, este libro busca emparentarse coa tradición medieval do xénero. Non pretende só explicar, senón facer partícipe ao lector dunha experiencia estética.
- Unha plástica abstracta e pouco convencional: Críticos como Ramón Nicolás no suplemento Fugas de La Voz de galicia e no Caderno daCrítica loan as imaxes de Ánxel Huete. Fuxindo da ilustración clásica ou infantil, o pintor abstracto ofrece unha interpretación pictogramática e simbólica que estimula a imaxinación.
- Prosa contida e comparada: Valórase moito a prosa de Vítor Vaqueiro, caracterizada por unha "contención expresiva" que respecta a tradición popular. Tamén se destaca o acerto de conectar os seres do noso panteón (mouros, trasnos, biosbardos) con figuras equivalentes de culturas coma a irlandesa, a catalá ou a vasca. [
- Calidade e coidado da edición: Considérase un obxecto cultural moi coidado por parte de Nêspera Editora, resaltando a utilidade de incluír o limiar e un glosario sintetizado traducidos ao inglés.
_____
Editorial: Néspera 02-2025
Idioma: Galego / Inglés